Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9110

Shloka (श्लोक)

न च मे तत्र कॊपॊ ऽभूत सर्वस्येशॊ हि नॊ भवान
इदं तव अतिकृतं मन्ये दरौपदी यत्र पण्यते

⚡ Quick Meaning

There is no anger towards anyone else, but I feel wronged regarding Draupadi’s treatment.

📖 Translations

English Translation

This shloka reveals the conflict within Yudhishthira, expressing that he bears no anger towards anyone except for the treatment of Draupadi. It emphasizes his moral character and the respect he holds for dignity while still feeling the weight of the injustice against her.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक युधिष्ठिर के अंदर के संघर्ष को उजागर करता है, यह व्यक्त करते हुए कि वह किसी और के प्रति क्रोधित नहीं है सिवाय द्रौपदी के प्रति किए गए दुर्व्यवहार के। यह उनके नैतिक चरित्र और गरिमा के प्रति सम्मान को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

The statement signifies a turning point where Yudhishthira’s perception of justice clashes with familial loyalty amidst tragic circumstances, leading to reflections on his values.

🧘 Meaning

This showcases the complexities of human emotions, especially in situations of betrayal and honor, where personal values clash with actions taken by those around us.

🌟 Application

This serves as a reminder to evaluate our responses to perceived injustices and to understand the importance of standing up for others in their times of need.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.