Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9140

Shloka (श्लोक)

एकॊ भर्ता सत्रिया देवैर विहितः कुरुनन्दन
इयं तव अनेकवशगा बन्धकीति विनिश्चिता

⚡ Quick Meaning

This shloka points out the singular authority of a husband, who has been designated by gods, reflecting on the complexities of relationships.

📖 Translations

English Translation

The verse indicates that the wife is governed by a single husband who is ordained by divine will, thus recognizing the intricacies and bonds that define their relationship in the royal lineage.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि पत्नी एक ही पति के द्वारा नियंत्रित होती है जो देवताओं द्वारा निर्धारित किया गया है, इस प्रकार उनके संबंध की जटिलताओं और बंधनों को मान्यता देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse occurs within a dialogue concerning marital bonds and their sacred nature, reflecting societal values about relationships.

🧘 Meaning

It emphasizes the intertwining of duty and devotion, urging consideration of the spiritual bonds that characterize relationships.

🌟 Application

In modern contexts, this shloka encourages individuals to recognize and honor the commitments inherent in their relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.