Mahabharata Adi Parva Shloka 9154
Shloka (श्लोक)
धिक शब्दस तु ततस तत्र समभूल लॊमहर्षणः
सभ्यानां नरदेवानां दृष्ट्वा कुन्तीसुतांस तदा
⚡ Quick Meaning
The gathered assembly condemned the shamelessness witnessed, especially upon observing the sons of Kunti enduring humiliation.
📖 Translations
English Translation
Upon witnessing the humiliation of the sons of Kunti, there arose a sense of shame and reproach among the deities and assembled nobles in the court. This illustrates the moral outrage that permeated the assembly as everyone was appalled by the situation.
हिंदी अनुवाद
कुंती के पुत्रों की अपमानजनक स्थिति को देखकर, सभा में उपस्थित देवताओं और नबाबों में ठुकराने की भावना उत्पन्न हुई। यह उस पुरानी चित्तवृत्ति को दर्शाता है जो उस समय की स्थिति से भरी थी, जिससे हर कोई स्तब्ध था।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka captures the emotions of the assembly during Draupadi’s disrobing, exemplifying the lost values among even the noble class and the divine witnesses present.
🧘 Meaning
It highlights the idea that even the mighty can face disgrace, and solidarity in outrage is fundamental against injustice. The sorrow experienced by the assembled dignitaries reflects a universal moral stance.
🌟 Application
We should learn from this episode the importance of community awareness and empathy. Standing up against injustice is a collective responsibility. Silence during wrongdoing can further propagate hurtful actions.
