Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9155

Shloka (श्लोक)

न विब्रुवन्ति कौरव्याः परश्नम एतम इति सम ह
सजनः करॊशति समात्र धृतराष्ट्रं विगर्हयन

⚡ Quick Meaning

The Kauravas remained unmoved as Duryodhana insulted Draupadi, while the honorable assembly watched in silence.

📖 Translations

English Translation

Despite witnessing the insult towards Draupadi, the Kauravas, especially Duryodhana, did not waver in their contempt. This silence from the assembly members epitomizes a failure to challenge wrongdoing, highlighting a lapse in integrity among the supposedly righteous individuals present.

हिंदी अनुवाद

Draupadi के अपमान को देखकर भी, कौरव, विशेषकर दुर्योधन, अपने अपमान में कोई बदलाव नहीं करते। सभा के सदस्यों द्वारा यह चुप्पी उस समय की स्थिति को दर्शाती है कि जो रक्षक होने का दावा करते थे, उन्होंने अन्याय का सामना नहीं किया।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment reflects how power dynamics can silence even the upright members of society. It tells of the moral decline present in the royal court.

🧘 Meaning

This situation emphasizes the repercussions of inaction during a crisis. The failure to stand against wrongs leads to a culture of impunity and oppression.

🌟 Application

We should be courageous in our convictions and challenge injustice when we see it, valuing integrity and standing up for the oppressed, just as the assembly should have done in this instance.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.