Mahabharata Adi Parva Shloka 9183
Shloka (श्लोक)
पुत्रस्नेहं परित्यज्य यस तवं धर्मे परतिष्ठितः
अनुजानामि ते पुत्रं जीवत्व एष शतं समाः
⚡ Quick Meaning
Forsaking attachment to a son, one is firmly established in Dharma.
📖 Translations
English Translation
This verse advises letting go of parental attachment while remaining steadfast in Dharma. It suggests that true strength lies in prioritizing righteousness over personal attachments, resulting in lasting significance in one’s life.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सलाह देता है कि पुत्र के प्रति लगाव को छोड़कर धर्म में स्थिर रहना चाहिए। यह सुझाव देता है कि सच्ची शक्ति व्यक्तिगत लगावों की तुलना में धर्म को प्राथमिकता देने में होती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka arises in the Sabha Parva, highlighting the challenges of parental attachments against the duties of Dharma.
🧘 Meaning
It signifies the struggles one faces between personal attachments and moral obligations, emphasizing the latter’s importance.
🌟 Application
In practical life, it illustrates the need to balance personal relationships with our higher duties and responsibilities.
