Mahabharata Karna Parva – गाजा रथाश्वाः पुरुषाश च संघशः;

Shloka (श्लोक)
गाजा रथाश्वाः पुरुषाश च संघशः;
परस्परघ्नाः परिपेतुर आहवे
परस्परप्रस्खलिताः समाहता;
भृशं च तत तत कुलभाषिणॊ हताः
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates a chaotic scene from battle, where various forces collide, leading to significant destruction.
Translations
English Translation
This verse eloquently paints the picture of chaos in the battlefield, where elephants, chariots, and warriors all clash with tremendous force against each other. As they fall, the carnage and chaos foreshadow a great tragedy that unfolds, showcasing the brutal reality of war and its impact on all participants.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के मैदान की अराजकता का चित्रण करता है, जहाँ हाथी, रथ, और योद्धा आपस में जबर्दस्त बल के साथ टकरा रहे हैं। जब वे गिरते हैं, तो खूनी मंजर और अराजकता एक महान त्रासदी का संकेत देती है, जो युद्ध की क्रूर वास्तविकता और इसमें शामिल सभी भागीदारों पर इसके प्रभाव को प्रदर्शित करती है।
Commentary
Context
Set in the Karna Parva, this verse captures the fierce confrontations and the ensuing chaos of warfare.
Meaning
The vivid depiction of war highlights the fickle nature of life and the inevitable destruction that ensues from conflict.
Application
This serves as a reminder of the harsh realities of disputes in life and underscores the need for peace and unity to avoid such chaos.
