Mahabharata Adi Parva Shloka 933
Shloka (श्लोक)
छिन्नानि पट्टिशैश चापि शिरांसि युधि दारुणे
तप्तकाञ्चनजालानि निपेतुर अनिशं तदा
⚡ Quick Meaning
In the fierce battle, countless heads were severed with gleaming swords.
📖 Translations
English Translation
This verse illustrates the devastating impact of warfare, where heads are severed by swords, emphasizing the brutality and chaos of the battle. The reference to molten gold highlights the severity and the loss experienced on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध की भयानकता को दर्शाता है, जहां चमचमाती तलवारों से अनगिनत सिर काटे जाते हैं। इसे सुनते हुए सुनहरे और तप्त धातुओं का संदर्भ युद्ध में अनुभव किया गया गंभीर नुकसान दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka continues to depict the intensity of war, showcasing the relentless violence faced by the warriors on both sides.
🧘 Meaning
The vivid description underscores the loss and sacrifice inherent in battles, highlighting the true nature of conflict.
🌟 Application
Through this verse, we are reminded of the sacrifices made in the name of honor and the cost of war, urging us to pursue peace.
