Mahabharata Adi Parva Shloka 9358
Shloka (श्लोक)
चित्रान संनाहान अवमुञ्चन्तु चैषां; वासांसि दिव्यानि च भानुमन्ति
निवास्यन्तां रुरुचर्माणि सर्वे; यथा गलहं सौबलस्याभ्युपेताः
⚡ Quick Meaning
Let those of splendid attire, like the radiant sun, shed their heavenly garments.
📖 Translations
English Translation
May the illustrious individuals, who shine like the sun, cast off their divine robes; let all beings abandon their earthly coverings just as great warriors do in confronting their destinies.
हिंदी अनुवाद
चमकदार वसनों में प्रकट होने वाले महान व्यक्तियों ने, जो सूर्य के समान हैं, अपने दिव्य वस्त्रों को त्यागें; सभी प्राणियों ने अपनी पृथ्वी परिधान का त्याग करें, जैसे महान योद्धा अपने भाग्य का सामना करते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka emphasizes the shedding of superficial appearances, heralding a turning point in character revelations.
🧘 Meaning
It reflects on authenticity, urging beings to reveal their true selves when faced with challenges.
🌟 Application
It teaches the importance of core values over external appearances, reinforcing the idea of inner strength.
