Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 62

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पश्येष्टदारदारांस्तेभ्रष्टलज्जावकुण्ठितान् ।।6.114.62।। बहिर्निष्पतितान्सर्वान्कथंदृष्टवा न कुप्यसि ।
Shloka Translation (IAST)
paśyeṣṭadarādārāṃstebhraṣṭalajjāvakuṇṭhitān || 6.114.62 || bahirniṣpatitānsarvānkathaṃdṛṣṭvā na kupyasi
Shloka Meaning in English
“O lover of wives! Your wives have come out leaving their veils from their abode to see you. See them, and how is it that you are not angry?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे पत्नियों के प्रेमी! आपकी पत्नियाँ अपने आवास से बाहर आकर आपको देखने के लिए अपने घूंघट छोड़कर आई हैं। उन्हें देखिए, और यह क्या है कि आप क्रोधित नहीं होते?
Life Lessons
Life Lessons in English
Embrace the moments of connection with loved ones, as they often seek your attention and affection. A calm heart fosters understanding and love.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रियजनों के साथ संबंध के क्षणों को अपनाएं, क्योंकि वे अक्सर आपकी ध्यान और स्नेह की तलाश में होते हैं। एक शांत हृदय समझ और प्रेम को बढ़ावा देता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to take time to appreciate those who care for us. Acknowledging their efforts can strengthen our relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, उन लोगों की सराहना करने के लिए समय निकालना आवश्यक है जो हमारी परवाह करते हैं। उनके प्रयासों को मान्यता देना हमारे रिश्तों को मजबूत कर सकता है।
