Mahabharata Adi Parva Shloka 9498
“`html
Shloka (श्लोक)
आसादितम इदं घॊरं तुमुलं लॊमहर्षणम
पाञ्चालीम अपकर्षद्भिः सभामध्ये तपस्विनीम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the intense scene in the assembly where the noble Draupadi is being dragged.
📖 Translations
English Translation
This verse reflects the horrifying atmosphere in the assembly where the illustrious Draupadi, known for her piety and purity, is being subjected to dishonor. It conveys the gravity of the situation faced by her, invoking feelings of dread and audience shock.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सभा में हो रहे भयावह दृश्य का वर्णन करता है, जहां धर्मपत्नी द्रौपदी को अपमानित किया जा रहा है। यह उनकी पवित्रता और तपस्य का उल्लेख करते हुए, उन पर हो रहे अन्याय की गंभीरता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse occurs in the midst of a tense moment during the infamous game of dice, where Draupadi’s honor is at stake.
🧘 Meaning
The shloka encapsulates the struggle between dharma (righteousness) and adharma (unrighteousness) as seen through Draupadi’s plight.
🌟 Application
This highlights the importance of standing against injustice and safeguarding honor, urging readers to reflect on moral dilemmas in their lives.
