Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9500

Shloka (श्लोक)

पर्यानयेत सभामध्यम ऋते दुर्द्यूत देविनम
सत्री धर्मिणीं वरारॊहां शॊनितेन समुक्षिता

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys the hopelessness of Draupadi’s situation in the assembly, emphasizing her dignity being compromised.

📖 Translations

English Translation

In this line, it is stated that no one could convey or justify the wrongful act of gambling away Draupadi, who is depicted as a paragon of virtue among women. Her dignity is at stake, painted with the anguish of her impending dishonor.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में कहा गया है कि कोई भी द्रौपदी के अपमान का औचित्य नहीं दे सकता, जो स्त्रियों में धर्म की प्रतीक मानी जाती है। उसके सम्मान की सुरक्षा पर खतरा है, और उसकी स्थिति की पीड़ा को परिभाषित किया गया है।

🔍 Commentary

📜 Context

This is a pivotal moment in the epic, highlighting the breach of dharma amidst a righteous assembly.

🧘 Meaning

It emphasizes that one’s virtue must be protected, and that acts against dharma meet catastrophic consequences.

🌟 Application

The verse encourages readers to reflect on ethical dilemmas and the need for moral fortitude in preserving honor and justice.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.