Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9645

Shloka (श्लोक)

परस्थितं मानुयान्तीमे बराह्मणा वेदपारगाः
न चास्मि पालने शक्तॊ बहुदुःखसमन्वितः

⚡ Quick Meaning

The shloka expresses Yudhishthira’s feelings of inadequacy toward leading others, despite being knowledgeable.

📖 Translations

English Translation

Yudhishthira reflects on the vastness of human suffering and his inability to protect those under his care despite his knowledge of the Vedas. This shloka articulates the burden of leadership and the sorrow that accompanies it.

हिंदी अनुवाद

युधिष्ठिर मानवता के दुखों के बारे में विचार करते हैं और अपने ज्ञान के बावजूद अपने स्नेहिलों के प्रति अपने कर्तव्यों को निभाने में असमर्थता महसूस करते हैं। यह श्लोक नेतृत्व के बोझ और उससे उत्पन्न दुःख को व्यक्त करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse comes from the Vana Parva where Yudhishthira grapples with the responsibilities of kingship amidst sorrow and adversity. It showcases the psychological toll of leadership.

🧘 Meaning

This shloka highlights the complexities of leadership, revealing that knowledge is not always sufficient for effective guidance, especially in turbulent times.

🌟 Application

Modern leaders must recognize their limitations and the emotional weight of their decisions, continually striving to support those they lead, even when faced with overwhelming challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.