Mahabharata Adi Parva Shloka 9689
Shloka (श्लोक)
एवंगते विदुर यद अद्य कार्यं;
पौराश चेमे कथम अस्मान भजेरन
ते चाप्य अस्मान नॊद्धरेयुः समूलान;
न कामये तांश च विनश्यमाना
⚡ Quick Meaning
In this situation, how can the townspeople save us if they themselves are overwhelmed?
📖 Translations
English Translation
The speaker reflects on the predicament faced by the Pandavas, questioning how the townspeople could aid them when they themselves are in dire straits. This highlights the theme of interdependence and the challenges during times of crisis.
हिंदी अनुवाद
वक्ता पाण्डवों की स्थिति पर विचार करते हैं, यह सवाल उठाते हैं कि कैसे नगरवासी उनकी सहायता कर सकते हैं जब वे खुद संकट में हैं। यह आपसी निर्भरता और संकट के समय चुनौतियों का विषय उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects the doubts and realizations faced by the Pandavas about the limits of support during their hardships in the forest.
🧘 Meaning
The shloka conveys the understanding that everyone might be struggling, underscoring the complexity of relying on others when facing adversity.
🌟 Application
In times of crisis, it’s important to assess the support around us and understand that sometimes we must rely on our own resources and strengths.
