Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9699

Shloka (श्लोक)

अजातशत्रुर हि विमुक्तरागॊ; धर्मेणेमां पृथिवीं शास्तु राजन
ततॊ राजन पार्थिवाः सर्व एव; वैश्या इवास्मान उपतिष्ठन्तु सद्यः

⚡ Quick Meaning

O King, may you govern this earth, unopposed and free from desires, guided by dharma.

📖 Translations

English Translation

This shloka envisions an ideal ruler, one who is free of enemies and desires, allowing them to govern with a focus on righteousness. It expresses a wish for harmonious rule free from conflict and hunger for power, urging the king to lead appropriately for the benefit of all.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक आदर्श शासक की कल्पना करता है, जो दुश्मनों और इच्छाओं से मुक्त है, जिससे वह धर्म के अनुसार शासन कर सके। यह बिना संघर्ष और शक्ति के लालसा के साथ सामंजस्यपूर्ण शासन की कामना करता है, राजा को सभी के लाभ के लिए उचित नेतृत्व करने के लिए प्रेरित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Within the Vana Parva narrative, this ideal of ruling presents a serene vision for governance that aligns with moral and ethical standards.

🧘 Meaning

The shloka underscores the significance of dharma in ruling, emphasizing a leader’s responsibility towards their subjects and the sanctity of their duty.

🌟 Application

In current times, this teaching can inspire leaders to prioritize ethical governance and work towards a harmonious existence devoid of strife, ensuring comprehensive welfare for all.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.