Mahabharata Adi Parva Shloka 9738
Shloka (श्लोक)
सॊ ऽचिरेण समासाद्य तद वनं यत्र पाण्डवाः
रौरवाजिनसंवीतं ददर्शाथ युधिष्ठिरम
⚡ Quick Meaning
Soon he reached the forest where the Pandavas were, seeing Yudhishthira clad in the robes of suffering.
📖 Translations
English Translation
He quickly arrived at the forest where the Pandavas resided, finding Yudhishthira adorned in garments symbolizing suffering, portraying the trials they faced.
हिंदी अनुवाद
वह जल्दी ही उस वन में पहुंचा जहाँ पाण्डव रहते थे, युधिष्ठिर को दुख के प्रतीक के रूप में वस्त्र पहने हुए देखकर, उनके संघर्षों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This scene captures the essence of the Pandavas’ hardships in exile, particularly focusing on Yudhishthira’s emotional state.
🧘 Meaning
This verse encapsulates the weight of suffering and its visible signs, reflecting on the emotional and physical burdens faced by the characters.
🌟 Application
It encourages empathy towards those enduring hardships, reminding us of the visible symbols of distress that exist in our surroundings.
