Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9835

Shloka (श्लोक)

तस्य ते शम एवास्तु पाण्डवैर भरतर्षभ
कुरु मे वचनं राजन मा मृत्युवशम अन्वगाः

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses a plea for peace and assurance in facing death.

📖 Translations

English Translation

May there be peace for you, O Bharata, from the Pandavas; grant my words, O king, that you do not fall under the influence of death.

हिंदी अनुवाद

हे भरत, तुम्हारे लिए पाण्डवों से शांति ही हो; मेरे वचनों को स्वीकार करो, हे राजन, कि तुम मृत्यु के प्रभाव में न पड़ो।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse captures the essence of diplomacy and the hope for peace, especially during tumultuous times in the Mahabharata.

🧘 Meaning

It emphasizes the human desire for life and guidance amidst conflict, reflecting the deeper themes of the epic.

🌟 Application

This shloka encourages seeking peace and understanding in our own disputes and conflicts, resonating with the quest for harmony.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.