MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – आगः कृतम इवात्मानं मेने चाधिरथिस तदा

Shloka (श्लोक)

आगः कृतम इवात्मानं मेने चाधिरथिस तदा
भीमसेनं ततः करुद्धः समाद्रवत संभ्रमात

⚡ Quick Meaning

Arjuna perceived Bhima’s heroic state and then, angered, attacked him with great fervor.

Translations

English Translation

In the Drona Parva, Bhima’s fierceness is likened to a fire, and as Arjuna witnessed this tempestuous state, he felt compelled to defend himself. In a moment of conflict, anger surged through him. The one who had previously allied with Bhima now became his fierce adversary.

हिंदी अनुवाद

द्रोण पर्व में, भीम की वीरता को आग की तरह देखा जाता है, और जब अर्जुन ने इस क्रोधी अवस्था को देखा, तो उसने अपने आप को बचाने के लिए प्रेरित महसूस किया। संघर्ष के क्षण में, क्रोध ने उसके भीतर उबाल ला दिया। जो पहले भीम का मित्र था, वह अब उसका कट्टर विरोधी बन गया।

Commentary

Context

This shloka captures a critical moment during the great battle, illustrating the intensity of emotions between warriors. Bhima is depicted in his wrath.

Meaning

This shloka emphasizes the transformation of camaraderie into rivalry during the chaos of war, showcasing the dynamics of battlefield relationships.

Application

Understanding this shloka helps us comprehend how relationships can shift unexpectedly in high-stakes situations, encouraging us to be mindful of our emotions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.