Mahabharata Adi Parva Shloka 9903
Shloka (श्लोक)
अभिपत्याथ बाहुभ्यां परत्यगृह्णाद अमर्षितः
मातङ्ग इव मातङ्गं परभिन्नकरटा मुखः
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the intensity of Bhima’s rage during a confrontation.
📖 Translations
English Translation
In his overwhelming fury, Bhima prepared to confront the foe, seizing them like an elephant grabbing its adversary; his wrath was comparable to a wild beast ready to attack, showcasing his force and aggression.
हिंदी अनुवाद
अपनी अत्यधिक अप्रसन्नता में, भीमा ने दुश्मन का सामना करने के लिए तैयार किया, जैसे कि एक हाथी अपने प्रतिद्वंद्वी को पकड़ता है; उसका क्रोध एक जंगली जानवर के समान था, जो हमला करने के लिए तैयार था, जो उसकी ताकत और आक्रामकता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is set in the Vana Parva, reflecting an important moment of confrontation among the characters.
🧘 Meaning
It signifies how anger can empower one’s actions in difficult situations, akin to the raw strength of an elephant.
🌟 Application
This serves as a reminder of the power of emotions and their role in motivating us to take decisive action.
