Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9994

Shloka (श्लोक)

तज जीर्णम अविकारेण सहान्नेन जनार्दन
सशेषत्वान महाबाहॊ भीमस्य पुरुषॊत्तम

⚡ Quick Meaning

This verse refers to the imperishable offerings made to Lord Janardana, linking it to Bhimasena’s stature.

📖 Translations

English Translation

The shloka emphasizes that the offerings made are consistent and unchanging, akin to the unwavering nature of Bhimasena. This reinforces the importance of stability and resilience in offerings to the divine.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह बताता है कि जो भेंट दी जाती है, वह स्थिर और अपरिवर्तनीय है, भीमसेन की प्रकृति की तरह। यह भगवान को भेंट में स्थिरता और दृढ़ता के महत्व को रेखांकित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This context shows the relationship between offerings and steadfastness, reflecting the core values of devotion.

🧘 Meaning

The deeper meaning suggests that true devotion is unchanging and should reflect the unwavering spirit of the devotee.

🌟 Application

This serves as a principle to remain steadfast in one’s commitments and beliefs, ensuring that offerings are genuine and whole.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.