Mahabharata Drona Parva – युवानम इन्दीवरदाम वर्णं;

Shloka (श्लोक)
युवानम इन्दीवरदाम वर्णं;
चेदिप्रियं युवराजं परहस्य
बाणैस तवरावाञ जवलिताग्निकल्पैर;
विद्ध्वा परादान मृत्यवे साश्वसूतम
⚡ Quick Meaning
Striking the young prince with arrows resembling blazing fire, they led him towards death while he battled fiercely.
Translations
English Translation
This shloka portrays the dramatic and ominous moment when arrows similar to raging flames hit the youthful prince, symbolizing the peril he faces in battle. The mention of death highlights the life-or-death stakes that warriors encounter while fighting.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युवा राजकुमार पर आग की लपटों के समान बाणों के प्रहार के नाटकीय और भयानक क्षण को दर्शाता है, जो युद्ध में उसकी भलाई को दर्शाता है। मृत्यु का उल्लेख यह दिखाता है कि योद्धा युद्ध करते समय जिन जीवन-मृत्यु की स्थितियों का सामना करते हैं।
Commentary
Context
This verse encapsulates the fierce battles of the Drona Parva, emphasizing the high stakes faced by the warriors as they vie for victory and survival.
Meaning
The shloka serves as a reminder of the brutality of conflict, illustrating how swiftly circumstances can change, leading to life-threatening situations in the heat of battle.
Application
This verse encourages us to confront challenges head-on, exemplifying the commitment required to withstand difficult situations, reminding us to maintain our courage even when facing adversity.
