Mahabharata Anushasana Parva – अक्रॊधनः सत्यवादी भूतानाम अविहिंसकः
Shloka (श्लोक)
अक्रॊधनः सत्यवादी भूतानाम अविहिंसकः
अनसूयुर अजिह्मश च शतं वर्षाणि जीवति
⚡ Quick Meaning
A person who is free from anger, speaks the truth, and is non-violent enjoys a long life.
Translations
English Translation
One who practices non-anger, adheres to truth, shows compassion towards all beings, is free from jealousy, and stays gentle in approach, lives for more than a hundred years, highlighting the significance of inner peace and truthfulness in life.
हिंदी अनुवाद
जो व्यक्ति क्रोध से मुक्त है, सत्य बोलता है, सभी प्राणियों के प्रति दयालु रहता है, ईर्ष्या से मुक्त है और कोमल स्वभाव का होता है, वह सौ वर्ष से अधिक जीवित रहता है।
Commentary
Context
This shloka lays emphasis on personal virtues such as truth, non-violence, and tranquility within the teachings of Anushasana Parva.
Meaning
The teaching illustrates that cultivating a peaceful and honest demeanor can significantly contribute to longevity.
Application
Strive to embody these traits of non-anger and truthfulness, which can enhance both our lives and the lives of those around us.
