Mahabharata Anushasana Parva – एवं संभाषमाणं तु देवाः पार्थ पितामहम
Shloka (श्लोक)
एवं संभाषमाणं तु देवाः पार्थ पितामहम
एवम अस्त्व इति संहृष्टाः परत्यूचुस ते पितामहम
⚡ Quick Meaning
The deities, conversing with the grandfather, replied, “So be it,” filled with joy.
Translations
English Translation
The gods, engaging in discussion with the grandfather (Brahma), responded joyfully, “Let it be so!” This verse illustrates the communal sentiment of agreement and happiness among divine beings.
हिंदी अनुवाद
देवताओं ने पितामह से वार्ता करते हुए आनंदित हो कहा, “ऐसा ही हो!” यह श्लोक दिव्य प्राणियों के बीच सहमति और खुशहाली की सामुदायिक भावना को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka occurs in a moment of consensus among the gods, showcasing their unified approval of a divine decision within the Anushasana Parva.
Meaning
It signifies the joy that arises in agreement and support among celestial beings, reflecting the importance of unity and harmony.
Application
This verse serves as a reminder for us to appreciate the value of unity in our communities, fostering an environment where collective happiness thrives.
