Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14683

Shloka (श्लोक)

राक्षसॊ ऽपि तदा भीमं युद्धार्थिनम अवस्थितम
अभिदुद्राव संरब्धॊ बलॊ वज्रधरं यथा

⚡ Quick Meaning

The Rakshasa charges at Bhima, ready for battle.

📖 Translations

English Translation

The Rakshasa, noticing Bhima poised for battle, charged at him fiercely, demonstrating both aggression and the strength of a mystical being, akin to the resilience of one who wields a thunderbolt.

हिंदी अनुवाद

राक्षस ने भीम को युद्ध की स्थिति में देखकर उस पर प्रकोपित होकर तेज़ी से आक्रमण किया, जो एक दिव्य जीव की शक्ति दिखा रहा था, जैसे कि कोई वज्रधारी की तरह।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is pivotal in setting the stage for the subsequent confrontation between Bhima and the Rakshasa.

🧘 Meaning

It emphasizes the readiness for combat and the inherent power dynamics between Bhima and his adversary.

🌟 Application

The verse reminds us of the importance of preparedness and bravery when faced with challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.