Mahabharata Anushasana Parva – घातकॊ वध्यते नित्यं तथा वध्येत बन्धकः
Shloka (श्लोक)
घातकॊ वध्यते नित्यं तथा वध्येत बन्धकः
आक्रॊष्टाक्रुश्यते राजन दवेष्टा दवेष्यत्वम आप्नुते
⚡ Quick Meaning
The killer is killed repeatedly; similarly, the captive is subjected to suffering.
Translations
English Translation
This powerful shloka states that the killer continuously finds themselves in cycles of death while the imprisoned suffers endlessly, highlighting the shared nature of suffering and the spiritual consequences of harmful actions.
हिंदी अनुवाद
यह शक्तिशाली श्लोक कहता है कि जो व्यक्ति हत्या करता है, वह बार-बार मरता है, जबकि बंधक अंतहीन कष्ट सहता है, जो कष्टों के साझा स्वरूप और हानिकारक कार्यों के आध्यात्मिक परिणाम को उजागर करता है।
Commentary
Context
Located in the Anushasana Parva, this shloka deals with the theme of morality and ethics in actions.
Meaning
It serves as a reminder of the repercussions of one’s actions, advocating for empathy and understanding toward all living beings.
Application
This lesson encourages individuals to pursue righteous actions and cultivate compassion within social structures for a harmonious existence.
