Mahabharata Anushasana Parva – ततः परकृतिम आपन्नॊ भार्गवॊ नृपते नृपम
Shloka (श्लोक)
ततः परकृतिम आपन्नॊ भार्गवॊ नृपते नृपम
उवाच शलक्ष्णया वाचा तर्पयन्न इव भारत
⚡ Quick Meaning
Then the sage, having attained clarity, spoke with soft words to the king, appeasing him.
Translations
English Translation
This verse highlights the sage’s ability to engage diplomatically with the king, using gentle and soothing words to reduce tension. It underscores the significance of language in facilitative leadership.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ऋषि की क्षमता को दर्शाता है जो राजा के साथ कूटनीतिक रूप से संवाद करते हैं, नरम और सुकून देने वाले शब्दों का उपयोग करते हुए तनाव को कम करते हैं। यह भाषा के महत्व को उजागर करता है।
Commentary
Context
Within Anushasana Parva, this moment reflects a critical interaction where language plays a vital role in communication and leadership.
Meaning
It showcases how wise individuals can influence others’ emotions and decisions through careful choice of words.
Application
This teaches the importance of empathy and communication in leadership, advocating for gentle and considerate dialogue in challenging situations.
