Mahabharata Anushasana Parva – ततः शक्रं समानाय्य देवान आह पितामहः
Shloka (श्लोक)
ततः शक्रं समानाय्य देवान आह पितामहः
वरदानान मम सुरा नहुषॊ राज्यम आप्तवान
⚡ Quick Meaning
Then the grandfather addressed Indra, proclaiming that Nahusha had obtained the kingdom of the gods through boons.
Translations
English Translation
Subsequently, the grandfather (Brahma) spoke to Indra, stating that Nahusha had been granted the kingdom of the heavens as a result of the divine boons he received. This highlights the reward for virtue and honor.
हिंदी अनुवाद
इसके बाद, पितामह (ब्रह्मा) ने इंद्र से कहा कि नहुष को जो वरदान प्राप्त हुए थे, उनके फलस्वरूप उसे देवताओं का साम्राज्य मिला। यह धार्मिकता और सम्मान के पुरस्कार को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka discusses the themes of rewards and recognition for virtue, woven deep into the fabric of the Anushasana Parva.
Meaning
It reflects the age-old belief that merit and righteousness earn one not only respect but also elevated positions among the divine.
Application
This verse encourages individuals to live virtuously, reinforcing the idea that good actions yield divine rewards and acknowledgment in higher spheres.
