Mahabharata Anushasana Parva – ततॊ यथागतं जग्मुर मृत्युः कालॊ ऽथ पन्नगः
Shloka (श्लोक)
[भ]ततॊ यथागतं जग्मुर मृत्युः कालॊ ऽथ पन्नगः
अभूद विरॊषॊ ऽरजुनकॊ विशॊका चैव गौतमी
⚡ Quick Meaning
Then, Death came, embracing the time, while the serpent threatened; so arose a sense of anger from Arjun, as Gautami too expressed grief.
Translations
English Translation
This shloka narrates an event of confrontation between time, death, and the emotional turmoil faced by Arjun and Gautami. It illustrates the interplay of grief and anger surrounding the specter of death, implying a significant collective emotional response to loss.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक मृत्यु, समय, और अर्जुन तथा गौतमी द्वारा अनुभव किए गए भावनात्मक उथल-पुथल की एक घटना को दर्शाता है। यह मृत्यु के आसपास दुख और क्रोध के परस्पर क्रियाओं का चित्रण करता है, जो हानि के प्रति महत्वपूर्ण सामूहिक भावनात्मक प्रतिक्रिया का संकेत देता है।
Commentary
Context
Set within the Anushasana Parva, this shloka provides insight into the human experience of loss, highlighting the collective psychological impacts.
Meaning
This reflects the emotional chaos resulting from the inevitability of death and the responses it triggers within relationships, encapsulating human vulnerability.
Application
It teaches us to recognize and process our emotions surrounding loss, encouraging shared understanding and support within communities grappling with grief.
