Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14835

Shloka (श्लोक)

तैस तत्र रममाणैश च विहरद्भिश च पाण्डवैः
परीतिमन्तॊ महाभागा मुनयश चारणास तथा

⚡ Quick Meaning

The Pandavas, engaging joyfully with the sages, experienced affection and togetherness.

📖 Translations

English Translation

The Pandavas were joyfully mingling with the highly revered sages and celestial beings, sharing love and happiness in their divine companionship amidst the beauty of nature.

हिंदी अनुवाद

पाण्डव महान ऋषि-मुनियों और दिव्य beings के साथ आनंदपूर्वक घुलमिल रहे थे, जो कि प्रकृति की सुंदरता में उनके प्रेम और खुशियों को साझा कर रहे थे।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka highlights the joyous interactions between the Pandavas and the sages, showing the unity of divine beings in the pursuit of knowledge.

🧘 Meaning

It signifies the spirit of togetherness that strengthens the bond between spiritual aspirants and enlightened souls.

🌟 Application

Engaging with enlightened individuals can enhance one’s journey towards wisdom and inner joy.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.