Mahabharata Anushasana Parva – तेनैकेन तु रक्षा वै विपुलेन कृता सत्रियाः
Shloka (श्लोक)
तेनैकेन तु रक्षा वै विपुलेन कृता सत्रियाः
नान्यः शक्तॊ नृलॊके ऽसमिन रक्षितुं नृप यॊषितः
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the importance of a woman’s protection being ensured by a single true source.
Translations
English Translation
In this verse, it is stated that a woman’s safety is best ensured by a singular, steadfast protector. In this worldly realm, no other source can safeguard women as effectively as the one tasked with their protection.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कहा गया है कि एक महिला की सुरक्षा सबसे अच्छे तरीके से एक ही, सत्यनिष्ठा से भरे संरक्षक द्वारा सुनिश्चित की जाती है। इस सांसारिक क्षेत्र में, कोई अन्य स्रोत महिलाओं की रक्षा उसी तरह से नहीं कर सकता है।
Commentary
Context
This verse appears in the Anushasana Parva, focusing on the roles and responsibilities of protection in societal structures.
Meaning
The essential understanding of this teaching is that true protection requires commitment, which is highlighted as crucial in safeguarding women.
Application
This shloka applies to modern contexts by stressing the need for dependable protection and respect for women’s safety in all circumstances.
