Mahabharata Udyoga Parva – संभॊजनी नाम पिशाचदक्षिणा; सा नैव देवान न पितॄन उपैति

Shloka (श्लोक)
संभॊजनी नाम पिशाचदक्षिणा; सा नैव देवान न पितॄन उपैति
इहैव सा भराम्यति कषीणपुण्या; शालान्तरे गौर इव नष्टवत्सा
⚡ Quick Meaning
The being known as Sambhojani cannot approach gods or ancestors; it only wanders here, depleted of merit.
Translations
English Translation
The entity called Sambhojani, which belongs to the realm of spirits, does not approach the divine or the ancestors; it exists only in this realm, suffering from a lack of merit, akin to a lost cow wandering in a forest.
हिंदी अनुवाद
जिसे संभोजनी कहते हैं, वह पिशाचों की श्रेणी में है, न तो वह देवों के पास जाती है और न ही पितरों के पास; वह केवल यहीं भटकती है, पुण्य की कमी के कारण।
Commentary
Context
This verse describes the nature of certain beings who do not benefit from spiritual practices and remain trapped in the earthly realm.
Meaning
It reveals that lack of merit deprives such beings of higher existence, emphasizing the importance of virtuous living.
Application
Striving for a life of virtue can guide individuals toward a more beneficial and rewarding spiritual experience.
