Anushasana ParvaMahabharata

Mahabharata Anushasana Parva – नातः पुण्यतरं दानं नातः पुण्यतरं फलम

Shloka (श्लोक)

नातः पुण्यतरं दानं नातः पुण्यतरं फलम
नातॊ विशिष्टं लॊकेषु भूतं भवितुम अर्हति

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys that there is no act of charity more virtuous than the gift of cows.

Translations

English Translation

The shloka emphasizes that there is no greater act of charity or reward than the donation of cows, highlighting their supreme value in the eyes of the divine and in worldly affairs.

हिंदी अनुवाद

श्लोक में कहा गया है कि गायों का दान सबसे बड़ा पुण्य और फल है, जो उन्हें दिव्य दृष्टि में और सांसारिक मामलों में उनकी सर्वोच्च कीमत को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse captures the essence of charity in the Anushasana Parva, focusing on the superior significance of cows in acts of giving.

Meaning

The message highlights that the act of donating cows transcends all other charitable actions, signifying their revered status.

Application

It advocates for the practice of giving, particularly emphasizing cows as a symbol of prosperity and virtue within the community.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.