Mahabharata Udyoga Parva – यदि माम अप्रतीकारम अशस्त्रं शस्त्रपाणयः

Shloka (श्लोक)
यदि माम अप्रतीकारम अशस्त्रं शस्त्रपाणयः
धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस तन मे कषेमतरं भवेत
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects Arjuna’s contemplation on whether to engage in battle against the unarmed.
Translations
English Translation
If I, unarmed and without retaliation, am killed by the Kauravas in this battle, it would indeed be better for me. This underscores a dilemma of righteousness in the context of warfare.
हिंदी अनुवाद
यदि इस युद्ध में धृतराष्ट्रों द्वारा मुझे अप्रतिरोधक और अशस्त्र मारा जाए, तो यह मेरे लिए बेहतर होगा। यह युद्ध के संदर्भ में धर्म के मुद्दों पर एक दुविधा को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse follows Arjuna’s reluctance to fight against his relatives, showcasing his inner turmoil.
Meaning
It emphasizes the complexity of moral choices we face, particularly in extreme circumstances like war.
Application
This serves as a reminder to weigh the consequences of our actions carefully, especially in situations of conflict.
