Mahabharata Adi Parva Shloka 12023
Shloka (श्लोक)
ऋतुपर्णे गते राजन वार्ष्णेयसहिते नृपे
बाहुकॊ रथम आस्थाय रथशालाम उपागमत
⚡ Quick Meaning
The charioteer, having positioned the king’s chariot, is ready for the journey.
📖 Translations
English Translation
This verse depicts a scene where the charioteer prepares the chariot for the king after the season change, indicating the readiness to embark on a journey, symbolizing new beginnings.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक दृश्य का वर्णन करता है जहाँ सारथि राजा के लिए रथ को तैयार करता है, मौसम परिवर्तन के बाद, जो यात्रा पर निकलने की तत्परता को दर्शाता है, नए प्रारंभ का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse illustrates the meticulous preparations required for royal travels, emphasizing the significance of the charioteer’s role.
🧘 Meaning
It conveys the essence of preparedness and the cultural importance attached to travel with dignity and honor in ancient India.
🌟 Application
In modern times, this shloka inspires us to prepare adequately for new ventures and respect our journeys, both personal and professional.
