Mahabharata Anushasana Parva – भूत्वा मीनॊ ऽषट वर्षाणि मृगॊ जायति भारत
Shloka (श्लोक)
भूत्वा मीनॊ ऽषट वर्षाणि मृगॊ जायति भारत
मृगस तु चतुरॊ मासांस ततश छागः परजायते
⚡ Quick Meaning
This verse describes the lifespan transitions among different creatures based on their past existences.
Translations
English Translation
This shloka describes that a fish lives for eight years and then is reborn as a deer. After this, the deer lives for four months and then gets reborn as a goat, showing the cycle of rebirth in various forms of life.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि मीन का जीवनकाल आठ वर्ष होता है, इसके बाद वह मृग के रूप में जन्म लेता है। फिर मृग चार महीने तक जीवित रहता है और उसके बाद वह बकरा बन जाता है, जो जीवन के पुनर्जन्म के चक्र को दर्शाता है।
Commentary
Context
From the Anushasana Parva, this shloka discusses the life cycles of common animals, illustrating the transient nature of life.
Meaning
The verse emphasizes the continuity of existence and the evolution of life forms as a result of their past actions.
Application
This knowledge can encourage individuals to reflect on their actions, understanding that they affect not only this life but also future incarnations.
