Mahabharata Anushasana Parva – यथा हय अमृतम आश्रित्य वर्तयन्ति दिवौकसः
Shloka (श्लोक)
यथा हय अमृतम आश्रित्य वर्तयन्ति दिवौकसः
तथा वृत्तिं समाश्रित्य वर्तयन्ति परजा विभॊ
⚡ Quick Meaning
[Just as the celestial beings thrive on immortality, so do humans on their actions.]Translations
English Translation
This shloka illustrates the relationship between actions and their fruits, drawing a parallel with celestial beings who thrive on the essence of immortality. It portrays how human lives and experiences are intricately woven with the nature of action and consequence.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कर्मों और उनके परिणामों के बीच के रिश्ते को दर्शाता है, जो अमरता के सार पर निर्भर करने वाले दिव्य प्राणियों के समान है। यह दर्शाता है कि मानवीय जीवन और अनुभव कार्य और परिणाम की प्रकृति के साथ गहराई से जुड़े हुए हैं।
Commentary
Context
This verse encapsulates the idea of eternal truths governing both the divine and human realms, found in the insightful teachings of Anushasana Parva.
Meaning
It signifies that just as divine beings rely on eternal essence, humanity must be conscious of their actions, understanding that consequences are integral to existence.
Application
In our daily lives, being mindful of the actions we take ensures a life of purpose, just as the immortality of the divine guides their existence.
