Mahabharata Anushasana Parva – विसॊमा इव शर्वर्यॊ विपुष्पास तरवॊ यथा
Shloka (श्लोक)
विसॊमा इव शर्वर्यॊ विपुष्पास तरवॊ यथा
तद्वद देशा दिशश चैव हीना गङ्गा जलैः शुभैः
⚡ Quick Meaning
As flowers bloom at dawn, so do lands and directions flourish with the auspicious waters of Ganga.
Translations
English Translation
This shloka metaphorically expresses how regions and directions thrive when adorned with the sacred waters of Ganga, akin to flowers blooming at dawn, showcasing the life-giving and enriching aspects of the river.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक रूपकों का उपयोग करता है यह बताते हुए कि गंगा के पवित्र जल से सजी हुई भूमि और दिशाएं उसी तरह से खिलती हैं जैसे सुबह फूल खिलते हैं, जो नदी के जीवनदायिनी एवं समृद्ध करने वाले पहलुओं को दर्शाता है।
Commentary
Context
This teaching from the Anushasana Parva reflects on the nurturing qualities of Ganga, portraying her as essential for generating prosperity and wellbeing across various lands.
Meaning
The essence captured here is that Ganga is not merely a river but a source of life and fertility for nature and communities alike.
Application
This encourages recognition of the inherent value of natural resources and their role in sustaining life, pushing individuals to engage in preserving the sanctity of the Ganga.
