Mahabharata Anushasana Parva – वृत्तिच छेदं गृहच छेदं दारच छेदं च भारत
Shloka (श्लोक)
वृत्तिच छेदं गृहच छेदं दारच छेदं च भारत
मित्रच छेदं ततशायास ते वै निरयगामिनः
⚡ Quick Meaning
Those who disrupt relationships are destined for hell.
Translations
English Translation
This shloka warns against those who intentionally sever relationships—be it in communities, families, or friendships. It emphasizes that such acts lead directly to hellish consequences, advocating for harmony and unity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन लोगों के बारे में चेतावनी देता है जो जानबूझकर रिश्ते तोड़ते हैं—चाहे वह समुदायों, परिवारों, या मित्रताओं में हो। यह बताता है कि ऐसे कार्य सीधे नरक के परिणामों का कारण बनते हैं, सद्भाव और एकता के लिए प्रोत्साहन प्रदान करता है।
Commentary
Context
In the Anushasana Parva, this verse addresses the significance of maintaining relationships for social harmony.
Meaning
Disruption of any kind of relationship incurs moral and spiritual costs, urging individuals to work collaboratively within societal constructs.
Application
This encourages individuals to prioritize connection and respect in their interactions, reinforcing the foundations of society through cooperative spirit.
