Mahabharata Udyoga Parva – कृष्णास तु मेघसंकाशाः सहदेवम उदायुधम

Shloka (श्लोक)
कृष्णास तु मेघसंकाशाः सहदेवम उदायुधम
भीमवेगा नरव्याघ्रम अवहन वातरंहसः
⚡ Quick Meaning
Krishna, resembling dark clouds, and Sahadeva, armed with weapons, supported Bhima, akin to an unstoppable tiger.
Translations
English Translation
This verse paints a powerful image of Krishna, whose presence resembles storm clouds, and Sahadeva, who is depicted wielding his weapon, as they bolster Bhima’s strength, who is likened to a ferocious tiger charging ahead with unparalleled momentum on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कृष्ण की शक्तिशाली छवि को चित्रित करता है, जिनकी उपस्थिति मेघों जैसी होती है, और सहदेव, जो अपने हथियार लिए हुए हैं, जो भीम की ताकत को मजबूत करते हैं, जो युद्धभूमि में अभूतपूर्व गति से आगे बढ़ने वाले नरव्याघ्र के समान हैं।
Commentary
Context
In the context of the battle, the unity and formidable presence of key figures like Krishna and Sahadeva highlight their critical role in supporting Bhima’s fury against opponents.
Meaning
This shloka reflects the camaraderie and cooperation among warriors, emphasizing how collective strength can manifest in overwhelming force during combat.
Application
It encourages drawing on support from allies in critical situations and showcases the strength of unity in overcoming challenges.
