Mahabharata Ashramavasika Parva – इति ते तस्य तच छरुत्वा देवर्षेर मधुरं वचः
Shloka (श्लोक)
इति ते तस्य तच छरुत्वा देवर्षेर मधुरं वचः
सर्वे सुमनसः परीता बभूवुः स च पार्थिवः
⚡ Quick Meaning
The verse recounts the joyous event following the sharing of divine words among sages.
Translations
English Translation
This shloka narrates the peaceful and joyful response of all present after hearing the sweet words of the sage, portraying the reverence and positivity bestowed upon the atmosphere by divine discourse.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन सभी का शांत और आनंदपूर्ण उत्तर बताता है जो साधु के मधुर वचनों को सुनने के बाद उपस्थित थे, इस प्रकार की दिव्य वार्तालाप से वातावरण में श्रद्धा और सकारात्मकता का संचार होता है।
Commentary
Context
This verse fits within a moment of shared divine understanding in the Ashramavasika parva, celebrating the impact of wisdom on the audience.
Meaning
The essence is that wise words can elevate spirits and unite listeners in a shared experience of joy and enlightenment.
Application
This suggests that wise counsel and shared understanding among individuals can foster a positive environment, encouraging unity and harmony in communities.
