Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 39 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

न हि पश्यामि मर्त्येषु नासुरेषु सुरेषु वा। यस्तस्य क्षिपतो बाणान्स्थातुमुत्सहतेऽग्रतः।।5.39.15।।

Shloka Translation (IAST)

na hi paśyāmi martyyeṣu nāsureṣu sureṣu vā | yastasya kṣipatobāṇān sthātumutsahate’grataḥ || 5.39.15 ||

Shloka Meaning in English

“I do not see any one among humans or demons or even among gods who can face his arrows when released.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

मैं मनुष्यों, असुरों या देवताओं में से किसी को नहीं देखता जो उसके छोड़े हुए बाणों का सामना कर सके।

Life Lessons

Life Lessons in English

Courage and strength are not just physical; they also lie in the ability to face challenges that seem insurmountable.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

साहस और शक्ति केवल शारीरिक नहीं होती; वे उन चुनौतियों का सामना करने की क्षमता में भी होती हैं जो असंभव लगती हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we often face challenges that feel overwhelming. Just like in the verse, we must find the courage to confront our fears and obstacles head-on.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसी चुनौतियों का सामना करते हैं जो भारी लगती हैं। इस श्लोक की तरह, हमें अपने डर और बाधाओं का सामना करने का साहस खोजना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.