Mahabharata Ashramavasika Parva – तन निर्याणे दुःखितः पौरवर्गॊ; गहाह्वये ऽतीव बभूव राजन
Shloka (श्लोक)
तन निर्याणे दुःखितः पौरवर्गॊ; गहाह्वये ऽतीव बभूव राजन
यथापूर्वं गच्छतां पाण्डवानां; दयूते राजन कौरवाणां सभायाम
⚡ Quick Meaning
As the Pandavas prepared to depart, the anguish of the townspeople grew profoundly, reminiscent of their earlier trials.
Translations
English Translation
This verse vividly conveys the sorrow of the townspeople as they witnessed the departure of the Pandavas. Their sorrow mirrored the earlier trials faced by these noble warriors, reflecting the deep connections and interdependence within the community during tumultuous times.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में नगरवासियों के दु:ख को दर्शाया गया है जब उन्होंने पांडवों को जाते हुए देखा। उनका दुख पहले की मुश्किलों का बोध कराता है, जो इन वीरों के साथ उनके गहरे संबंध और सामुदायिक सहयोग को प्रदर्शित करता है।
Commentary
Context
This poignant moment in the Ashramavasika Parva emphasizes the emotional bonds created through shared experiences among the townsfolk.
Meaning
The deep sympathy expressed by the people illustrates the impact of the Pandavas’ actions on the community, showcasing the interconnectedness in their mutual struggles.
Application
Recognizing our shared experiences with others can build a sense of community, encouraging us to support one another through adversities.
