Mahabharata Drona Parva – तम उलूकस तथा विद्ध्वा वासुदेवम अताडयत

Shloka (श्लोक)
तम उलूकस तथा विद्ध्वा वासुदेवम अताडयत
ननाद च महानादं पूरयन वसुधातलम
⚡ Quick Meaning
The owl was struck down, creating a sound that filled the battlefield.
Translations
English Translation
This verse details how Arjuna, having identified the owl, strikes it and produces such a loud sound that the earth trembles. This moment signifies the intensity of the conflict and the overwhelming presence of divine power during the battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि अर्जुन ने उल्लू को पहचानने के बाद उसे मारा और एक ऐसा उच्च स्वर उत्पन्न किया कि भूमि कम्पित हो गई। यह क्षण संघर्ष की तीव्रता और युद्ध के दौरान दिव्य शक्ति की प्रचंडता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is set in the Drona Parva of the Mahabharata, illustrating the chaos of the battlefield and the extraordinary actions of the warriors.
Meaning
The impact of one arrow is enough to demonstrate the power and influence of a skilled warrior like Arjuna, reflecting the larger theme of fate and skill in war.
Application
This reminder encourages us to be fearless in using our own skills to make a significant impact, and to recognize the powerful effects our actions can have on our environment.
