Mahabharata Ashramavasika Parva – उरॊ मुखं च शनकैः पर्यमार्जत धर्मवित
Shloka (श्लोक)
[वै] ततॊ ऽसय पाणिना राजा जलशीतेन पाण्डवः
उरॊ मुखं च शनकैः पर्यमार्जत धर्मवित
⚡ Quick Meaning
The king tenderly touches the Pandava in a moment of healing.
Translations
English Translation
This passage describes how the king gently touches the Pandava’s body, applying cooling water, as he begins to restore him, signifying care and healing.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात का वर्णन करता है कि राजा धीरे-धीरे पाण्डव के शरीर को छूता है, ठंडी जल से उपचार करते हुए, जो देखभाल और चिकित्सा का प्रतीक है।
Commentary
Context
This shloka captures a moment of tenderness within the narrative of Ashramavasika Parva, emphasizing support during hardship.
Meaning
It reflects the healing power of compassion and care among leaders and those they govern.
Application
This serves as a reminder that true leadership involves compassion, especially during times of crisis.
