Mahabharata Ashramavasika Parva – तापसैश च महाभागैर नानादेशसमागतैः
Shloka (श्लोक)
तापसैश च महाभागैर नानादेशसमागतैः
दरष्टुं कुरुपतेः पुत्रान पाण्डवान पृथुवक्षसः
⚡ Quick Meaning
Many great sages from various regions gathered to see the sons of the Kuru dynasty, the Pandavas endowed with great strength.
Translations
English Translation
This shloka highlights how myriad saints and ascetics from different lands converged to witness the remarkable Pandavas, showcasing the fame and virtues that attracted such reverence and interest from across the realms.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विभिन्न क्षेत्रों के कई संतों और योगियों का उल्लेख करता है, जो कुरु वंश के शक्तिशाली पांडवों को देखने के लिए एकत्र हुए। यह उनकी प्रसिद्धि और गुणों को दर्शाता है जो विभिन्न क्षेत्रों से इस तरह की श्रद्धा और रुचि को आकर्षित करते हैं।
Commentary
Context
The verse is part of the Ashramavasika Parva, emphasizing the significant reputation and valor of the Pandavas that draws individuals from various backgrounds.
Meaning
This shloka reveals the admiration for the Pandavas and the extent of their influence in society, as recognized by the gathering of sages.
Application
This verse encourages us to pursue virtues that command respect and admiration in our communities, reflecting the importance of positive impact in society.
