Mahabharata Ashvamedhika Parva – अकर्मा चाविकाङ्क्षश च पश्यञ जगद अशाश्वतम
Shloka (श्लोक)
अकर्मा चाविकाङ्क्षश च पश्यञ जगद अशाश्वतम
अस्वस्थम अवशं नित्यं जन्म संसारमॊहितम
⚡ Quick Meaning
One who perceives the world as impermanent and transient is liberated.
Translations
English Translation
This shloka describes the individual who acknowledges the fleeting nature of the material world, characterized by impermanence and distress. Such a person, devoid of any longing for actions or outcomes, recognizes the incessant cycles of birth and existence, thus attaining liberation.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस व्यक्ति का वर्णन करता है जो भौतिक जगत की अस्थायी और क्षणिक प्रकृति को समझता है, जो अस्थिरता और संकट से परिपूर्ण है। ऐसा व्यक्ति, कोई कार्रवाई या परिणाम की लालसा के बिना, जन्म और अस्तित्व के निरंतर चक्र को पहचानता है, और इस प्रकार मुक्ति प्राप्त करता है।
Commentary
Context
This verse resides within the Ashvamedhika Parva, focusing on the realization of the transient nature of life as a path to liberation.
Meaning
The essence of this shloka is to teach that awareness of life’s impermanence leads to spiritual liberation.
Application
By reflecting on this teaching, individuals can cultivate a sense of detachment from the transient world, promoting deeper spiritual practices and realizations.
