Ashvamedhika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashvamedhika Parva – अक्षरं च कषरं चैव दवैधी भावॊ ऽयम आत्मनः

Shloka (श्लोक)

अक्षरं च कषरं चैव दवैधी भावॊ ऽयम आत्मनः
अक्षरं तत्र सद्भावः सवभावः कषर उच्यते

⚡ Quick Meaning

The eternal and the perishable are aspects of the self; the eternal represents pure essence while the perishable pertains to form.

Translations

English Translation

This shloka elucidates on the duality of existence; the eternal (Akshara) denotes the unchanging, while the ephemeral (Kshara) refers to the forms that are subject to change, signifying the complexity of the self.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अस्तित्व की द्वैतता को स्पष्ट करता है; अक्षर (अक्शर) अस्थिरता का प्रतीक है, जबकि कर्षर (कषर) परिवर्तनीय रूपों को संदर्भित करता है, जो आत्मा की जटिलताओं को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse is found in the Ashvamedhika Parva, exploring the philosophical concepts of existence and the nature of the self.

Meaning

It emphasizes understanding the self as comprising both eternal and transient elements, fostering a holistic view.

Application

This encourages one to contemplate the balance between the eternal and transient aspects of existence, leading to a deeper self-realization.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.