Ashvamedhika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashvamedhika Parva – पराणादाने च नित्यॊ ऽसि हिंसायां वर्तते भवान

Shloka (श्लोक)

पराणादाने च नित्यॊ ऽसि हिंसायां वर्तते भवान
नास्ति चेष्टा विना हिंसां किं वा तवं मन्यसे दविज

⚡ Quick Meaning

There is no action without violence; what do you consider, O twice-born, if you do not recognize that?

Translations

English Translation

This verse reminds us that existence is fraught with inherent violence, questioning the notion of action without violence and calling into focus the deeper implications of our choices in life.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक हमें याद दिलाता है कि अस्तित्व में अंतर्निहित हिंसक तत्व होते हैं, यह प्रश्न करते हुए कि क्या कोई कार्य बिना हिंसा के संभव है, और हमारे जीवन में विकल्पों के गहरे निहितार्थों पर ध्यान केंद्रित करता है।

Commentary

Context

This verse falls in the Ashvamedhika Parva, addressing the nature of actions and the accompanying presence of violence.

Meaning

It challenges the understanding of action and highlights the unavoidable nature of violence in our interactions.

Application

This encourages introspection about the choices one makes in life, prompting awareness of violence’s role in various actions and decisions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.