Mahabharata Ashvamedhika Parva – ननु तवम आर्ये धर्मज्ञा ननु चासि पतिव्रता
Shloka (श्लोक)
ननु तवम आर्ये धर्मज्ञा ननु चासि पतिव्रता
यत तवत्कृते ऽयं पतितः पतिस ते निहतॊ रणे
⚡ Quick Meaning
Ulupi questions her husband’s fidelity while facing the reality of his death in battle.
Translations
English Translation
In this shloka, Ulupi confronts the honor and righteousness of her husband, questioning his commitment as she laments his downfall in battle. She reflects on the consequences of actions and decisions made in relationships and war.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, उलूपी अपने पति की धर्मपरायणता और निष्ठा पर सवाल उठाती है, क्योंकि वह युद्ध में उसकी मृत्यु पर विलाप करती है। यह रिश्तों और युद्ध में किए गए विकल्पों के परिणाम पर ध्यान केंद्रित करता है।
Commentary
Context
Part of the Ashvamedhika Parva, this shloka highlights Ulupi’s inner conflict and emotions shaped by loyalty and grief.
Meaning
It touches on the examination of fidelity and integrity within relationships, especially in the face of adversity.
Application
This shloka encourages introspection on the values of trust and fidelity, urging individuals to reflect on their commitments and actions towards loved ones.
