Mahabharata Ashvamedhika Parva – परायश्चित्तानि सर्वाणि विदितानि च ते ऽनघ
Shloka (श्लोक)
परायश्चित्तानि सर्वाणि विदितानि च ते ऽनघ
युद्धधर्माश च ते सर्वे दानधर्माश च ते शरुताः
⚡ Quick Meaning
You know all forms of atonement, oh sinless one; you are aware of all the duties of warfare and charity.
Translations
English Translation
This verse affirms a person’s deep understanding of the principles governing atonement, warfare, and charity. It acknowledges the wisdom required to navigate these complex moral responsibilities with grace and competence.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक व्यक्ति की प्रायश्चित्त, युद्ध और दान के सिद्धांतों की गहरी समझ को व्यक्त करता है। यह इन जटिल नैतिक जिम्मेदारियों का कुशलता और धर्म से सामना करने के लिए आवश्यक ज्ञान की सराहना करता है।
Commentary
Context
This verse is situated in discussions around moral duties within the Ashvamedhika Parva, emphasizing holistic wisdom.
Meaning
The understanding of atonement, warfare, and charity highlights the importance of wisdom in approaching life’s responsibilities.
Application
This serves as a reminder that knowledge of one’s duties can lead to ethical and responsible living.
