Ashvamedhika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashvamedhika Parva – शस्त्रैश च विमलैर नयस्तैः पावकैश च समन्ततः

Shloka (श्लोक)

शस्त्रैश च विमलैर नयस्तैः पावकैश च समन्ततः
वृद्धाभिश चाभिरामा भिः परिचारार्थम अच्युतः

⚡ Quick Meaning

With pure weapons, arrangements were made for hospitality.

Translations

English Translation

This shloka discusses the organization of hospitality using pure implements and weapons, reflecting a state of readiness and protection. The emphasis is on ensuring that those who arrive are treated with respect and care, demonstrating the values of honor and responsibility.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में शुद्ध उपकरणों और हथियारों के उपयोग से आतिथ्य का आयोजन किया जा रहा है, जो सुरक्षा और तत्परता की स्थिति को दर्शाता है। यहां जोर इस बात पर है कि जो लोग आते हैं उनका सम्मान और देखभाल से स्वागत किया जाए, जो सम्मान और ज़िम्मेदारी के मूल्यों को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse fits within the Ashvamedhika Parva, showcasing the ceremonial preparations that accompany visits and the attention given to hospitality.

Meaning

The essence is in the careful organization of hospitality, where even weapons symbolize protection and readiness for honored guests.

Application

This shloka illustrates the importance of preparing to welcome guests with respect and ensuring their safety, a reminder of values in hospitality.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.